他们都忙着把旧的桃符与下

  桃:桃符,古代一种风尚,夏历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,吊挂正在门旁,用来压邪。也做对联。

  阵阵轰鸣的爆仗声中,旧的一年曾经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢喜地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

  第四句“总把新桃换旧符”,是个压缩省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“旧符”省略了“桃”字,交替使用,这是由于七绝每句字数的来由。

  此诗描写春节除旧送新的气象。一片爆仗声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感遭到了春天的气味。初升的太阳着千家万户,银河贵宾厅,家上的桃符都换成了新的。

  “爆仗声中一岁除,春风送暖入屠苏。”逢年遇节燃放爆仗,这种习俗古已有之,一曲延续至今。古代风尚,每年正月初一,全家长幼喝屠苏酒,然后用红布把残余包起来,挂正在门框上,用来“驱邪”和瘟疫。

  爆仗:前人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。

  屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大岁首年月一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长命。

  第三句“千门万户曈曈日”,衔接前面诗意,是说家家户户都洗澡正在初春向阳的光照之中。结尾一句描述转发谈论。挂桃符,这也是古代平易近间的一种习俗。

  这首诗描写春节除旧送新的气象。它的意义是一片爆仗声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感遭到了春天的气味。初升的太阳着千家万户,家上的桃符都换成了新的。